2 Samuel 16:8

Authorized King James Version

The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and, behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man.

Word-by-Word Analysis
#1
הֵשִׁיב֩
hath returned
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#2
עָלֶ֨יךָ
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#3
יְהוָה֙
The LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#4
כֹּ֣ל׀
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#5
דָּמִ֖ים
because thou art a bloody
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
#6
בֵית
of the house
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
#7
שָׁא֗וּל
of Saul
shaul, the name of an edomite and two israelites
#8
אֲשֶׁ֤ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#9
מָלַ֙כְתָּ֙
in whose stead thou hast reigned
to reign; hence (by implication) to take counsel
#10
תַּחְתָּ֔ו
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
#11
וַיִּתֵּ֤ן
hath delivered
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#12
יְהוָה֙
The LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#13
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#14
הַמְּלוּכָ֔ה
the kingdom
something ruled, i.e., a realm
#15
בְּיַ֖ד
into the hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#16
אַבְשָׁל֣וֹם
H53
of Absalom
abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
#17
בְּנֶ֑ךָ
thy son
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#18
וְהִנְּךָ֙
lo!; also (as expressing surprise) if
#19
בְּרָ֣עָתֶ֔ךָ
and behold thou art taken in thy mischief
bad or (as noun) evil (natural or moral)
#20
כִּ֛י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#21
אִ֥ישׁ
man
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#22
דָּמִ֖ים
because thou art a bloody
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
#23
אָֽתָּה׃
thou and thee, or (plural) ye and you

Analysis

Within the broader context of 2 Samuel, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of kingdom connects to fundamental Christian doctrine about kingdom, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 2 Samuel.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show imperial and royal imagery familiar to subjects of ancient monarchies, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources